วันเสาร์ที่ 31 พฤษภาคม พ.ศ. 2551

Thong Nue Tae


Cast:

Pornchita Na Songkha (Benz) as Nuanthong
Saharat Sanghapreecha (Kong) as Nopanai
Chidjan Rujipan (Ploy) as Nong Noo
Pisanu Nimsakul (Boy) as Tan
Pimolrath Pisanlayabut ( Kob) as Pornsawan
Pichetchai Poldee (Tun) as Panya
Thanakorn Posayanon (Au) as Narong
Kriengkrai Unhanan as Pojana
Supansa Nuengpirom as Dribang-orn





Original Soundtrack
Song: Wan Nee...Proong Nee (Today...Tomorrow)
Artist: Boy Pisanu


พรุ่งนี้จะเป็นอย่างไร ยังไม่อาจรู้
Prung Nee Ja Pen Yang Rai Yang Mai Aaj Roo
Tomorrow, we don't know how it will be.

พรุ่งนี้เรายังจะอยู่ด้วยกันอีกไหม
Prung Nee Rao Ja Yoo Duay Gan Eek Mai
Tomorrow, will we still be together?

พรุ่งนี้เราจะจากลากันไป
Prung Nee Rai Ja Jak La Gan Pai
Tomorrow, will we be apart...

หรือได้มีกันเหมือนเก่า
Rue Dai Mee Gan Muen Gao
or still have each other as the same?

พรุ่งนี้บางทีอาจเป็นวันที่อ้างว้าง
Prung Nee Bang Tee Aaj Pen Wan Tee Ang Wang
Tomorrow, it may be the cold day.

พรุ่งนี้ฟ้าจะสว่างหรือเงียบเหงา
Prung Nee Fah Ja Sawang Rue Ngeab Ngao
Tomorrow, will the sky be bright or be lonely?

จากนี้เราจะยังคงมีเรา
Jal Nee Rai Ja Yang Kong Mee Rao
From now on, will we still have us...

หรืออยู่ต่อไปแค่ลำพัง
Rue Yoo Tor Pai Kae Lam Pang
or live alone just on our own?

แต่ในวันนี้ยังมี รักลึกซึ้งในใจ
Tae Nai Wan Nee Tang Mee Rak Luek Sueng Nai Jai
But today, we still have love deeply in our hearts.

นั่นก็พอใจที่สุดเท่าที่ฉันต้องการ
Nan Gor Por Jai Tee Sood Tao Tee Chan Tong Karn
That's the happiest as I want.

ได้อยู่ข้างเคียงกัน แค่นั้นก็ดีแค่ไหน
Dai Yoo Khang Kiang Gan Kae Nan Gor Dee Kae Nai
Just being by our sides and that's good enough.

แค่เพียงวันนี้ได้อยู่และได้รักเพียงเธอ
Kae Piang Wan Nee Dai Yoo Lae Dai Rak Piang Thur
Only today, I can be and love only you...

ได้สบตาเธอและกอดเธอเอาไว้ให้แนบกาย
Dai Sob Ta Thur Lae Kord Thur Ao Wai Hai Naeb Gai
just see your eyes and embrace you in my arms,

ต่อให้พรุ่งนี้เป็นไง
Tor Hai Prung Nee Pen Ngai
No matter how it will be tomorrow,

ให้มันเป็นไป......ฉันรักเธอ
Hai Man Pen Pai Chan Rak Thur
just let it be...I love you.

พรุ่งนี้บางทีอาจเป็นวันที่อ้างว้าง
Prung Nee Bang Tee Aaj Pen Wan Tee Ang Wang
Tomorrow, it may be the cold day.

พรุ่งนี้ฟ้าจะสว่างหรือเงียบเหงา
Prung Nee Fah Ja Sawang Rue Ngeab Ngao
Tomorrow, will the sky be bright or be lonely.

จากนี้เราจะยังคงมีเรา
Jal Nee Rai Ja Yang Kong Mee Rao
From now on, will we still have us...

หรืออยู่ต่อไปแค่ลำพัง
Rue Yoo Tor Pai Kae Lam Pang
or live alone just on our own?

แต่ในวันนี้ยังมี รักลึกซึ้งในใจ
Tae Nai Wan Nee Tang Mee Rak Luek Sueng Nai Jai
But today, we still have love deeply in our hearts.

นั่นก็พอใจที่สุดเท่าที่ฉันต้องการ
Nan Gor Por Jai Tee Sood Tao Tee Chan Tong Karn
That's the happiest as I want.

ได้อยู่ข้างเคียงกัน แค่นั้นก็ดีแค่ไหน
Dai Yoo Khang Kiang Gan Kae Nan Gor Dee Kae Nai
Just being by our sides and that's good enough.

แค่เพียงวันนี้ได้อยู่และได้รักเพียงเธอ
Kae Piang Wan Nee Dai Yoo Lae Dai Rak Piang Thur
Only today, I can be and love only you...

ได้สบตาเธอและกอดเธอเอาไว้ให้แนบกาย
Dai Sob Ta Thur Lae Kord Thur Ao Wai Hai Naeb Gai
just see your eyes and embrace you in my arms,

ต่อให้พรุ่งนี้เป็นไง
Tor Hai Prung Nee Pen Ngai
No matter how it will be tomorrow,

ให้มันเป็นไป......ฉันรักเธอ
Hai Man Pen Pai Chan Rak Thur
just let it be...I love you.

ต่อให้พรุ่งนี้เป็นไง
Tor Hai Prung Nee Pen Ngai
No matter how it will be tomorrow,

ให้มันเป็นไป......ฉันรักเธอ
Hai Man Pen Pai Chan Rak Thur
just let it be...I love you.





Original Soundtrack
Song: Nueng Nai Mai Gi Khon (One in a few)
Artist: Kong Saharat


ไม่กี่คนที่จะเคียงข้างกัน
Mai Gi Khon Tee Ja Kiang Khang Gan
Not many people who will always be by my side...

ไม่กี่คนที่จะคอยร่วมทุกข์ใจ
Mai Gi Khon Tee Ja Koy Ruam Took Jai
Not many people who will share my sufferings...

และไม่ทิ้งฉันไว้ลำพัง
Lae Mai Ting Chan Wai Lam Pang
and will not leave me alone.

ไม่ว่าเจอเรื่องร้ายใด ๆ
Mai Wa Jer Rueng Rai Dai Dai
No matter how hard time we get through,

ก็พร้อม เดินไปกับฉัน
Gor Prom Derm Pai Gab Chan
that one is ready to walk along with me.

ไม่กี่คนที่จะรักฉันจริง
Mai Gi Khon Tee Ja Rak Chan Jing
Not many people who really love me...

ทำให้ยิ้มในชั่วโมงที่เหงาใจ
Tam Hai Yim Nai Chua Mong Ngao Jai
can make me smile in the lonely hour...

ในชีวิตที่ล่วงเลยมา
Nai Cheevit Tee Luang Loey Ma
Throughout my life,

ไม่กี่คนที่ฉันไว้ใจ ให้กุมมือ
Mai Gi Khon Tee Chan Wai Jai Hai Gum Mueh
there're not many people who I can trust and let they hold my hand...

อยากฝากชีวิต
Yak Fak Cheevit
and want to lay my life with.

และหนึ่งในนั้น ก็คือเธอคนนี้
Lae Nueng Nai Nan Gor Kue Thur Khon Nee
And one of them is you...

ที่ฉันนั้นโชคดี ที่เราได้พบกัน
Tee CHan Nan Choke Dee Tee Rao Dai Pob Gan
I'm so lucky that we met.

จากหนึ่งในร้อย หนึ่งจากในล้าน
Jak Nueng Nai Roi Nueng Jak Nai Larn
From one in hundreds, from one in a million,

ได้มาร่วมทางเดิน
Tee Ma Ruam Tang Dern
we can walk together in the same path...

ให้หนึ่งใจฉันได้เจอกับรักดี ๆ
Hai Nueng Jai CHan Dai Jer Gab Rak Dee Dee
and let my heart have a good love.

ไม่กี่คนที่จะคอยหวังดี
Nai Gi Khon Tee Ja Koy Wang Dee
Not many people who always give me good wish

มีแค่เพียง ไม่กี่คนให้เชื่อใจ
Mee Kae Piang Mai Gi Khon Hai Chue Jai
There's only a few peope who I can trust.

ในชีวิตที่ล่วงเลยมา
Nai Cheevit Tee Luang Loey Ma
Throughout my life,

ไม่กี่คนที่ฉันให้ใจ
Mai Gi Khon Tee Chan Hai Jai
There're not many people who I give my heart to...

แค่บางคนที่ฉันบอกรัก
Kae Bang Khon Tee Chan Bok Rak
just someone who I confess my love

(อยากบอกว่าฉันรักเธออีกครั้ง คนดี)
(Yak Bok Wa Chan Rak Tur Eek Krang Khon Dee)
(I want to say again that I love you, darling)

1 ความคิดเห็น:

wangzi กล่าวว่า...

One way of identifying a genuine hermes handbags is to look for its tag. The tags of real products are not only made with soft paper but with a semi-hard glossy cardboard material. Also, real Kelly handbag fashion bags also come with their signature key set and engraved lock. There are some imitations which also have these accessories but they are often made with cheap materials. Moreover, the marking of the original Kelly handbags are embossed on the leather skin of the bags.